QUER SER DUBLADOR? SEJA BENVINDO!

(Texto de Marcio Seixas)

Primeiro ponha os pés no chão. Pense em realidade. Ela é pior do que você está pensando. Sim, eu sei, só vai saber se meter a cara. Primeiro vamos avaliar os obstáculos no seu caminho e em você próprio. Sua leitura em voz alta é fluente? É boa mesmo? De “ledores” o mercado está abarrotado. Se quiser fazer parte do imenso contingente dos sem noção, dos sem chance, a opção é sua. E o inglês está afiado? Se você fala, escreve e entende já avançou metade do caminho. Pouquíssimas pessoas nesta profissão falam e entendem inglês. E lamentavelmente muitas tem enorme dificuldade com o português. Precisamos de pessoas inteligentes, talentosas, bem informadas, que interpretem bem, que sejam criativas. Você se garante mesmo? Óóótimo! Então continue lendo.

Para ser dublador é necessário o registro de ator/atriz na carteira de trabalho. Sem ele ninguém entra no mercado. Não adianta espernear, é lei! Portanto procure já um curso recomendado pelo sindicato dos artistas para obter o registro. Fique atento porque o que tem de espertalhões no mercado do eixo Rio-São Paulo é uma festa! Há sempre alguns desavisados que continuam sendo lesados. Portanto valorize suas economias, seu projeto de vida, seus esforços. Vamos lá, procure um curso na pequena lista do SATED do Rio: www.sated.com.br . Escolha o que for mais conveniente ao seu orçamento.

Existem cursos ministrados o dia inteiro no domingo. Existem os de fins de semana. E outras opções de preços, duração e prazo. Uma informação que pode aliviar seu desânimo diante desses primeiros obstáculos: com 8 meses de curso, você já está habilitado a conseguir o certificado provisório pra trabalhar.

Superada essa fase, carteira de trabalho com o devido registro na DRT, procure um curso de dublagem. NÃO, EU NÃO DOU MAIS CURSOS. Os motivos eu direi um pouco mais lá pra frente. Ao escolher o curso que lhe for mais conveniente, peça pra assistir a uma aula. Também nessa área tem muitos aproveitadores. Cuidado. Ultrapassada essa fase você começa a procurar os estúdios. Não espere ser recebido de braços abertos. Vai começar a sua peregrinação. A luta que você vem travando agora será mais árdua ainda. Volto em breve com um rosário das dificuldades contra as quais você terá que lutar. E muito.

Share : facebooktwittergoogle plus
pinterest



1 Responses

Leave us a comment


  • Dedicated servers on

    Quando comecei a dublar ha 15 anos, os ‘novatos’ comecavam fazendo estagios nos estudios de dublagem, ou seja, ficavam assistindo a dublagem dos filmes e series ate a hora em que alguem te colocaria no microfone pra saber se voce tinha entendido como funcionava. Hoje em dia ha cursos de dublagem especializados e quase nao existem mais estudios em Sao Paulo que autorizam aspirantes a dubladores assistirem as gravacoes, entao o curso hoje e importante para garantir que voce faca um bom teste de dublagem ou registro em alguma casa.


Leave a Comment